1 Corinthians 10:18
King James Version
8 Jun 2026
“Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?”
θυσία
Sacrifice, offering. Thusia. Present your bodies as a living sacrifice. The sacrifice God wants is not an animal on an altar. It is a life fully surrendered to His purposes.
σάρξ
flesh:
Expand ↓
σάρξ
Flesh, body, human nature. Sarx. The Word became flesh. God took on human nature completely. He knows from the inside what it means to be human. He is not a distant deity.
tap to close ↑
ἐσθίω
eating
Expand ↓
ἐσθίω
To eat, to consume. Man shall not live by bread alone. Physical eating sustains the body. Feeding on God's word sustains the soul.
tap to close ↑
Ἰσραήλ
Israel
Expand ↓
Ἰσραήλ
Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)
tap to close ↑
θυσιαστήριον
altar
Expand ↓
θυσιαστήριον
a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative)
tap to close ↑
εἰμί
are?
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
κοινωνός
fellow partakers
Expand ↓
κοινωνός
a sharer, i.e. associate
tap to close ↑