1 Corinthians 11:7
King James Version
6 Jun 2026
“For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God: but the woman is the glory of the man.”
ὑπάρχω
to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)
δόξα
glory
Expand ↓
δόξα
Glory, honour, splendour. Doxa. The Word became flesh and dwelt among us and we beheld His glory. Glory is the weight and radiance of God's presence. It transforms everything it touches.
tap to close ↑
θεός
of God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
μέν
indeed
Expand ↓
μέν
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)
tap to close ↑
εἰκών
image
Expand ↓
εἰκών
Image, likeness, representation. Jesus is the image of the invisible God. In Him we see exactly what God is like.
tap to close ↑
ὀφείλω
ought
Expand ↓
ὀφείλω
to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty
tap to close ↑
κεφαλή
head
Expand ↓
κεφαλή
the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively
tap to close ↑
εἰμί
is;
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
κατακαλύπτω
to cover
Expand ↓
κατακαλύπτω
to cover wholly, i.e. veil
tap to close ↑
γυνή
woman
Expand ↓
γυνή
a woman; specially, a wife
tap to close ↑