1 Corinthians 13:3
King James Version
6 Jun 2026
“And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.”
ὑπάρχω
to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)
παραδίδωμι
I shall deliver up
Expand ↓
παραδίδωμι
To hand over, to betray, to deliver up. He was delivered over to death for our sins and was raised to life for our justification. The delivering of Jesus was the saving of the world.
tap to close ↑
καυχάομαι
I may boast,
Expand ↓
καυχάομαι
To boast, to glory, to exult. Kauchaomai. Let him who boasts boast in the Lord. The only legitimate boasting is about what God has done. Human achievement is a poor foundation.
tap to close ↑
οὐδείς
no thing
Expand ↓
οὐδείς
No one, nothing, none. No one can snatch them out of My hand. The security of the believer rests not in their grip but in His. And His grip never fails.
tap to close ↑
ἔχω
may have,
Expand ↓
ἔχω
To have, to hold, to possess. I have learned in whatever state I am to be content. Contentment is not about having more but appreciating what you have.
tap to close ↑
ἐάν
if
Expand ↓
ἐάν
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
tap to close ↑
σῶμα
body
Expand ↓
σῶμα
the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively
tap to close ↑
ψωμίζω
I shall give away
Expand ↓
ψωμίζω
to supply with bits, i.e. (generally) to nourish
tap to close ↑
ὠφελέω
I am profited.
Expand ↓
ὠφελέω
to be useful, i.e. to benefit
tap to close ↑