1 Corinthians 16:11
King James Version
9 Jun 2026
“Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.”
εἰρήνη
The Greek eirene carries the Hebrew shalom: wholeness, completeness, nothing missing, nothing broken. Jesus says in Me you have eirene, not in the absence of trouble, but in the middle of it. The peace He gives is not the peace of circumstances. It is the peace of His presence.
οὖν
therefore
Expand ↓
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
tap to close ↑
ἵνα
so that
Expand ↓
ἵνα
That, in order that, so that. Hina. For God so loved the world that He gave His only Son in order that whoever believes in Him should not perish. The purpose of the cross is clear.
tap to close ↑
ἔρχομαι
he may come
Expand ↓
ἔρχομαι
To come, to go, to arrive. Erchomai. Come Lord Jesus. The final prayer of Scripture is an invitation. The church lives in expectation of His return.
tap to close ↑
ἐκδέχομαι
I am expecting
Expand ↓
ἐκδέχομαι
to accept from some source, i.e. (by implication) to await
tap to close ↑
προπέμπω
do equip
Expand ↓
προπέμπω
to send forward, i.e. escort or aid in travel
tap to close ↑
τὶς
anyone
Expand ↓
τὶς
some or any person or object
tap to close ↑
ἐξουθενέω
may despise;
Expand ↓