1 Corinthians 7:26
King James Version
11 Jun 2026
“I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.”
ὑπάρχω
to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)
οὖν
therefore
Expand ↓
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
tap to close ↑
καλός
good
Expand ↓
καλός
Good, beautiful, excellent. Kalos. She has done a beautiful thing. What looks like extravagance to the world looks beautiful to Jesus. He sees the love behind the act.
tap to close ↑
νομίζω
I think
Expand ↓
νομίζω
properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard
tap to close ↑
ἐνίστημι
being present
Expand ↓
ἐνίστημι
to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant
tap to close ↑
διά
because of
Expand ↓
διά
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
tap to close ↑
εἶναι
to remain.
Expand ↓
εἶναι
to exist
tap to close ↑