1 Corinthians 9:18
King James Version
6 Jun 2026
“What is my reward then? Verily that, when I preach the gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the gospel.”
Χριστός
The one set apart and equipped for a specific task. Oil was poured on kings, priests and prophets in the Old Testament — the anointing meant: this one is chosen, this one is sent. Jesus stands up in Nazareth and reads Isaiah — and then says: this is Me. I am the one sent.
τίθημι
I may offer
Expand ↓
τίθημι
To put, to place, to appoint. Tithemi. Father into Your hands I commit My spirit. The final act of Jesus was an act of trust. Put everything in His hands. That is where it is safest.
tap to close ↑
οὖν
then
Expand ↓
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
tap to close ↑
ἵνα
That
Expand ↓
ἵνα
That, in order that, so that. Hina. For God so loved the world that He gave His only Son in order that whoever believes in Him should not perish. The purpose of the cross is clear.
tap to close ↑
μισθός
reward?
Expand ↓
μισθός
Wages, reward, pay. Misthos. Behold I am coming quickly and My reward is with Me. Following Jesus comes with a reward. Not payment for works but the gift of His presence forever.
tap to close ↑
εὐαγγελίζω
in evangelising
Expand ↓
εὐαγγελίζω
To bring good news, to proclaim the gospel. Euaggelizo. How beautiful are the feet of those who bring good news. The Gospel is news not advice. It announces what has happened.
tap to close ↑
εὐαγγέλιον
gospel
Expand ↓
εὐαγγέλιον
Good news, gospel, glad tidings. Euaggelion. The Gospel is the power of God for salvation. Not just a message about power. The message itself is power when received in faith.
tap to close ↑
ἐξουσία
right
Expand ↓
ἐξουσία
Authority, right, power. Exousia. All authority has been given to Me in heaven and on earth. Jesus delegates His authority to His church. We operate under His commission.
tap to close ↑
τίς
What
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
καταχράομαι
to use up
Expand ↓
καταχράομαι
to overuse, i.e. misuse
tap to close ↑