1 John 2:19
King James Version
6 Jun 2026
“They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.”
ἵνα
That, in order that, so that. Hina. For God so loved the world that He gave His only Son in order that whoever believes in Him should not perish. The purpose of the cross is clear.
μένω
they had remained
Expand ↓
μένω
To abide, to remain, to stay. Meno. Abide in Me and I in you. Abiding is not a feeling. It is a choice. Stay connected to the vine and fruit is inevitable.
tap to close ↑
φανερόω
it may be made manifest
Expand ↓
φανερόω
to render apparent (literally or figuratively)
tap to close ↑
ἐξέρχομαι
they went out
Expand ↓
ἐξέρχομαι
to issue (literally or figuratively)
tap to close ↑
εἰμί
they are
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
εἰ
if
Expand ↓
εἰ
if, whether, that, etc.
tap to close ↑