1 John 2:28
King James Version
6 Jun 2026
“And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming.”
ἵνα
That, in order that, so that. Hina. For God so loved the world that He gave His only Son in order that whoever believes in Him should not perish. The purpose of the cross is clear.
παρουσία
coming
Expand ↓
παρουσία
Coming, presence, arrival. Parousia. The coming of the Lord. The return of Jesus is not a footnote in Christian hope. It is the anchor of it. He is coming. Be ready.
tap to close ↑
μένω
do abide
Expand ↓
μένω
To abide, to remain, to stay. Meno. Abide in Me and I in you. Abiding is not a feeling. It is a choice. Stay connected to the vine and fruit is inevitable.
tap to close ↑
ἔχω
we may have
Expand ↓
ἔχω
To have, to hold, to possess. I have learned in whatever state I am to be content. Contentment is not about having more but appreciating what you have.
tap to close ↑
παῤῥησία
boldness
Expand ↓
παῤῥησία
Boldness, confidence, freedom of speech. Let us therefore approach the throne of grace with confidence so that we may receive mercy and find grace.
tap to close ↑
ἐάν
if
Expand ↓
ἐάν
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
tap to close ↑
νῦν
now,
Expand ↓
νῦν
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
tap to close ↑
τεκνίον
little children,
Expand ↓
τεκνίον
an infant, i.e. (plural figuratively) darlings (Christian converts)
tap to close ↑
φανερόω
He shall appear
Expand ↓
φανερόω
to render apparent (literally or figuratively)
tap to close ↑