1 Kings 12:28
King James Version
8 Jun 2026
“Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.”
זָהָב
Gold. Zahab. More precious than gold. The trials of faith are more valuable than zahab that perishes. Refined faith is worth more than refined gold.
הִנֵּה
here!
Expand ↓
הִנֵּה
Behold, look, see. Hinneh. The word used to get attention. Behold I stand at the door and knock. God is always trying to get our attention.
tap to close ↑
עָלָה
they brought up/ you
Expand ↓
עָלָה
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
tap to close ↑
יִשְׂרָאֵל
O Israel
Expand ↓
יִשְׂרָאֵל
Israel. To struggle with God and prevail. The name given to Jacob. God's chosen people. Those who wrestle honestly with God.
tap to close ↑
עֵגֶל
calves of
Expand ↓
עֵגֶל
a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer)
tap to close ↑
רַב
too much
Expand ↓
רַב
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
tap to close ↑
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Jerusalem
Expand ↓
יְרוּשָׁלַ͏ִם
Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine
tap to close ↑
מִצְרַיִם
Egypt
Expand ↓
מִצְרַיִם
Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt
tap to close ↑
שְׁנַיִם
two
Expand ↓
שְׁנַיִם
two; also (as ordinal) twofold
tap to close ↑