1 Kings 20:42
King James Version
7 Jun 2026
“And he said unto him, Thus saith the Lord, Because thou hast let go out of thy hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.”
נֶפֶשׁ
Life, soul, living being. Nephesh. The animating breath God places in every living creature. In animals it is the life force. In humanity it is the seat of emotion, will and identity. Every nephesh belongs to God — from the creatures in the sea to the deepest cry of the human heart.
שָׁלַח
you have let go
Expand ↓
שָׁלַח
To send. Shalach. God sent His Son. He still sends people today. You are sent. Every believer is a sent one carrying His authority.
tap to close ↑
כֹּה
thus
Expand ↓
כֹּה
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
tap to close ↑
חֵרֶם
total destruction/ my
Expand ↓
חֵרֶם
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstractly extermination
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
עַם
people/ his
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
תַּחַת
in place of
Expand ↓
תַּחַת
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
tap to close ↑
יַעַן
because
Expand ↓
יַעַן
properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause
tap to close ↑