1 Kings 20:7
King James Version
8 Jun 2026
“Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.”
בָּקַשׁ
Seek, search. Baqash. To search diligently. Seek the LORD while He may be found. This is not passive looking but intense searching with your whole heart.
נָא
please
Expand ↓
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
tap to close ↑
רַע
trouble
Expand ↓
רַע
Evil, wicked, bad. Ra. The LORD will keep you from all evil. Not just some evil or most evil. All evil. His protection matches His power.
tap to close ↑
מֶלֶךְ
the king of
Expand ↓
מֶלֶךְ
King. Melek. A ruler with supreme authority. The LORD is King forever and ever. Every earthly king is answerable to the King of kings.
tap to close ↑
שָׁלַח
he sent
Expand ↓
שָׁלַח
To send. Shalach. God sent His Son. He still sends people today. You are sent. Every believer is a sent one carrying His authority.
tap to close ↑
יָדַע
know
Expand ↓
יָדַע
To know, to perceive, to be acquainted with. Yada. The deepest form of knowing. God knows you completely and loves you still.
tap to close ↑
יִשְׂרָאֵל
Israel
Expand ↓
יִשְׂרָאֵל
Israel. To struggle with God and prevail. The name given to Jacob. God's chosen people. Those who wrestle honestly with God.
tap to close ↑
מִן
from/ him
Expand ↓
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
tap to close ↑
מָנַע
I withheld them
Expand ↓
מָנַע
to debar (negatively or positively) from benefit or injury
tap to close ↑
זֶה
this man
Expand ↓
זֶה
the masculine demonstrative pronoun, this or that
tap to close ↑
זָקֵן
the elders of
Expand ↓