1 Peter 4:6
King James Version
10 Jun 2026
“For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.”
ζάω
To live, to be alive. Zao. I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live. Life in Scripture is always relational. To live is to be connected to the source of life.
ἵνα
so that
Expand ↓
ἵνα
That, in order that, so that. Hina. For God so loved the world that He gave His only Son in order that whoever believes in Him should not perish. The purpose of the cross is clear.
tap to close ↑
εὐαγγελίζω
it was evangelised,
Expand ↓
εὐαγγελίζω
To bring good news, to proclaim the gospel. Euaggelizo. How beautiful are the feet of those who bring good news. The Gospel is news not advice. It announces what has happened.
tap to close ↑
σάρξ
in the flesh,
Expand ↓
σάρξ
Flesh, body, human nature. Sarx. The Word became flesh. God took on human nature completely. He knows from the inside what it means to be human. He is not a distant deity.
tap to close ↑
θεός
God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
πνεῦμα
in the spirit.
Expand ↓
πνεῦμα
Spirit, breath, wind. Pneuma. God is Spirit. The Holy Spirit is the third person of the Trinity, God living inside every believer. He leads guides comforts and empowers.
tap to close ↑
νεκρός
to the dead
Expand ↓
νεκρός
Dead, lifeless, without power. Nekros. God who gives life to the dead. If God can raise the dead there is nothing in your situation that is beyond His power to restore.
tap to close ↑
κρίνω
they may be judged
Expand ↓
κρίνω
To judge, to decide, to determine. Krino. Judge not that you be not judged. The standard you use for others will be used for you. Mercy shown returns as mercy received.
tap to close ↑
οὗτος
this end
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
μέν
indeed
Expand ↓
μέν
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)
tap to close ↑