1 Samuel 20:2
King James Version
7 Jun 2026
“And he said unto him, God forbid; thou shalt not die: behold, my father will do nothing either great or small, but that he will shew it me: and why should my father hide this thing from me? it is not so.”
דָּבָר
In Hebrew, dabar is not just a word spoken — it is a word that accomplishes something. God's dabar does not return empty. The psalmist says this word is a lamp to his feet — not a floodlight revealing everything ahead, but enough light for the next step. That is faith.
עָשָׂה
he does
Expand ↓
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
tap to close ↑
הִנֵּה
here!
Expand ↓
הִנֵּה
Behold, look, see. Hinneh. The word used to get attention. Behold I stand at the door and knock. God is always trying to get our attention.
tap to close ↑
מוּת
you will die
Expand ↓
מוּת
To die, to be put to death. Muth. The sting of death is sin. But death has been swallowed up in victory. Jesus holds the keys of death.
tap to close ↑
גָּדוֹל
great
Expand ↓
גָּדוֹל
Great, large, elder. Gadol. God is gadol and greatly to be praised. His greatness is beyond all measure and beyond all comparison.
tap to close ↑
גָּלָה
he uncovers
Expand ↓
גָּלָה
To reveal, to uncover. Galah. God reveals deep and hidden things. He does not keep His purposes secret from those who seek Him.
tap to close ↑
קָטָן
small
Expand ↓
קָטָן
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
tap to close ↑
מִן
from/ me
Expand ↓
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
tap to close ↑
חָלִילָה
far be it
Expand ↓
חָלִילָה
literal fora profaned thing; used (interj.) far be it!
tap to close ↑
סָתַר
will he hide
Expand ↓
סָתַר
to hide (by covering), literally or figuratively
tap to close ↑
זֹאת
is this
Expand ↓
זֹאת
this (often used adverb)
tap to close ↑