1 Samuel 22:17
King James Version
8 Jun 2026
“And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the Lord; because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the Lord.”
עִם
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
כֹּהֵן
the priests of
Expand ↓
כֹּהֵן
Priest. Kohen. One who stands between God and the people. Jesus is our great High Priest. And in Him every believer is part of a royal priesthood with full access to God.
tap to close ↑
דָּוִד
David
Expand ↓
דָּוִד
David. Beloved. The shepherd boy who became king. A man after God's own heart. God chooses the surrendered heart not the impressive resume.
tap to close ↑
עֶבֶד
the servants of
Expand ↓
עֶבֶד
Servant, slave. Ebed. Moses was called the servant of the LORD, the highest honour. The greatest in God's kingdom is the servant of all.
tap to close ↑
גָּלָה
they uncovered
Expand ↓
גָּלָה
To reveal, to uncover. Galah. God reveals deep and hidden things. He does not keep His purposes secret from those who seek Him.
tap to close ↑
יָדַע
they knew
Expand ↓
יָדַע
To know, to perceive, to be acquainted with. Yada. The deepest form of knowing. God knows you completely and loves you still.
tap to close ↑
עַל
with/ him
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
יָד
hand/ their
Expand ↓
יָד
Hand. Yad. The hand as the symbol of power and action. When God's hand rests on a life nothing is impossible.
tap to close ↑
גַּם
also
Expand ↓
גַּם
properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
tap to close ↑
סָבַב
turn round
Expand ↓
סָבַב
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
tap to close ↑
בָּרַח
was fleeing
Expand ↓
בָּרַח
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly
tap to close ↑