1 Samuel 4:17
King James Version
8 Jun 2026
“And the messenger answered and said, Israel is fled before the Philistines, and there hath been also a great slaughter among the people, and thy two sons also, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God is taken.”
הָיָה
I AM. Hayah. The self-existent one. When Moses asked God His name God said I AM THAT I AM. Not I was or I will be but I AM. Always present always existing always enough. Jesus used the same words: before Abraham was I AM.
מוּת
they have died
Expand ↓
מוּת
To die, to be put to death. Muth. The sting of death is sin. But death has been swallowed up in victory. Jesus holds the keys of death.
tap to close ↑
גָּדוֹל
great
Expand ↓
גָּדוֹל
Great, large, elder. Gadol. God is gadol and greatly to be praised. His greatness is beyond all measure and beyond all comparison.
tap to close ↑
בֵּן
sons/ your
Expand ↓
בֵּן
Son. Ben. A son with full rights. You are sons of God through faith in Christ Jesus. Full rights. Full access. Full inheritance.
tap to close ↑
יִשְׂרָאֵל
Israel
Expand ↓
יִשְׂרָאֵל
Israel. To struggle with God and prevail. The name given to Jacob. God's chosen people. Those who wrestle honestly with God.
tap to close ↑
נוּס
it has fled
Expand ↓
נוּס
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
tap to close ↑
לָקַח
it has been taken
Expand ↓
לָקַח
to take (in the widest variety of applications)
tap to close ↑
פְּלִשְׁתִּי
the Philistines
Expand ↓
פְּלִשְׁתִּי
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth
tap to close ↑
מַגֵּפָה
a slaughter
Expand ↓
מַגֵּפָה
a pestilence; by analogy, defeat
tap to close ↑
שְׁנַיִם
the two
Expand ↓
שְׁנַיִם
two; also (as ordinal) twofold
tap to close ↑
חׇפְנִי
Hophni
Expand ↓
חׇפְנִי
Chophni, an Israelite
tap to close ↑