1 Samuel 6:21
King James Version
7 Jun 2026
“And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath–jearim, saying, The Philistines have brought again the ark of the Lord; come ye down, and fetch it up to you. ”
יָרַד
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
עָלָה
take up
Expand ↓
עָלָה
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative
tap to close ↑
יָשַׁב
the inhabitants of
Expand ↓
יָשַׁב
properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
tap to close ↑
שׁוּב
they have brought back
Expand ↓
שׁוּב
To return, to turn back. Shuwb. The Hebrew word behind both repentance and restoration. Return to Me and I will return to you.
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
מֲלְאָךְ
messengers
Expand ↓
מֲלְאָךְ
Messenger, angel. Malak. A sent one who carries the authority of the sender. God still sends messengers today.
tap to close ↑
קִרְיַת יְעָרִים
Jearim
Expand ↓
קִרְיַת יְעָרִים
Kirjath-Jearim or Kirjath-Arim, a place in Palestine
tap to close ↑
פְּלִשְׁתִּי
the Philistines
Expand ↓
פְּלִשְׁתִּי
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth
tap to close ↑