1 Thessalonians 2:7
King James Version
6 Jun 2026
“But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:”
γίνομαι
To become, to come into being, to happen. Ginomai. Your will be done on earth as it is in heaven. What is true in heaven is meant to become true on earth through prayer.
μέσος
the] midst
Expand ↓
μέσος
Middle, in the midst, among. Mesos. Where two or three gather in My name there I am in their midst. The promise of presence in gathered worship is permanent.
tap to close ↑
ἐάν
maybe
Expand ↓
ἐάν
a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
tap to close ↑
ἑαυτοῦ
her own
Expand ↓
ἑαυτοῦ
him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
tap to close ↑
νήπιος
infants
Expand ↓
νήπιος
not speaking, i.e. an infant (minor); figuratively, a simple-minded person, an immature Christian
tap to close ↑
θάλπω
shall cherish
Expand ↓
θάλπω
to brood, i.e. (figuratively) to foster
tap to close ↑
τροφός
a nursing mother
Expand ↓
τροφός
a nourisher, i.e. nurse
tap to close ↑
τέκνον
children,
Expand ↓
τέκνον
a child (as produced)
tap to close ↑