1 Timothy 1:16
King James Version
8 Jun 2026
“Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.”
Χριστός
The one set apart and equipped for a specific task. Oil was poured on kings, priests and prophets in the Old Testament — the anointing meant: this one is chosen, this one is sent. Jesus stands up in Nazareth and reads Isaiah — and then says: this is Me. I am the one sent.
μέλλω
being about
Expand ↓
μέλλω
to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation)
tap to close ↑
πιστεύω
to believe
Expand ↓
πιστεύω
To believe, to trust, to have faith. Pisteuo. Believe in the Lord Jesus and you will be saved. Believing is more than intellectual agreement. It is a transfer of trust to Jesus.
tap to close ↑
ζωή
life
Expand ↓
ζωή
Life, living, existence. Zoe. I am the way the truth and the life. Zoe is divine life, not biological existence. It is the life of God shared with human beings through Christ.
tap to close ↑
μακροθυμία
patience
Expand ↓
μακροθυμία
Patience, long-suffering, endurance. Makrothumia. Be completely humble and gentle be patient bearing with one another in love. Patience in relationships is love made visible.
tap to close ↑
Ἰησοῦς
Jesus
Expand ↓
Ἰησοῦς
Jesus. Iesous. The Greek form of Yeshua meaning the LORD saves. The name given before His birth. In His name is salvation healing and authority over every power of darkness.
tap to close ↑
πρῶτος
the] foremost
Expand ↓
πρῶτος
First, foremost, chief. Protos. The first shall be last and the last first. God constantly reverses human rankings. What the world considers great God may consider least.
tap to close ↑
ὑποτύπωσις
a pattern
Expand ↓
ὑποτύπωσις
typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation
tap to close ↑
διά
because of
Expand ↓
διά
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
tap to close ↑
ἐλεέω
I was shown mercy,
Expand ↓
ἐλεέω
to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace)
tap to close ↑
ἐνδείκνυμι
may display
Expand ↓
ἐνδείκνυμι
to indicate (by word or act)
tap to close ↑