1 Timothy 5:10
King James Version
11 Jun 2026
“Well reported of for good works; if she have brought up children, if she have lodged strangers, if she have washed the saints’ feet, if she have relieved the afflicted, if she have diligently followed every good work.”
πᾶς
All, every, whole, any. Pas. All things work together for good. All authority has been given to Me. All the promises of God are yes in Christ. God thinks in absolutes of blessing.
πούς
feet
Expand ↓
πούς
Foot. Pous. How beautiful are the feet of those who bring good news. God considers beautiful what goes out to carry the Gospel. Your willingness to go makes you beautiful.
tap to close ↑
θλίβω
to those being oppressed
Expand ↓
θλίβω
To press, to crowd, to afflict. Thlibo. We are pressed on every side but not crushed. The pressure is real. But so is the power that keeps you from being destroyed by it.
tap to close ↑
καλός
good
Expand ↓
καλός
Good, beautiful, excellent. Kalos. She has done a beautiful thing. What looks like extravagance to the world looks beautiful to Jesus. He sees the love behind the act.
tap to close ↑
ἔργον
work
Expand ↓
ἔργον
Work, deed, act. Ergon. We are His workmanship created in Christ Jesus for good works. Good works are not the root of salvation. They are the fruit of it.
tap to close ↑
νίπτω
she has washed,
Expand ↓
νίπτω
To wash, to bathe. Go wash in the pool of Siloam. Obedience to Jesus brings cleansing. You may not understand the instruction. Do it anyway.
tap to close ↑
μαρτυρέω
being borne witness to,
Expand ↓
μαρτυρέω
To testify, to bear witness. We speak what we know and testify to what we have seen. Christian witness is personal experience not opinion.
tap to close ↑
τεκνοτροφέω
she has brought up children,
Expand ↓
τεκνοτροφέω
she has brought up children,
to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent
tap to close ↑
ἐπαρκέω
she has imparted relief,
Expand ↓
ἐπαρκέω
to avail for, i.e. help
tap to close ↑
εἰ
if
Expand ↓
εἰ
if, whether, that, etc.
tap to close ↑
ξενοδοχέω
she entertained strangers,
Expand ↓
ξενοδοχέω
she entertained strangers,
to be hospitable
tap to close ↑
ἐπακολουθέω
she has followed after.
Expand ↓
ἐπακολουθέω
to accompany
tap to close ↑