2 Chronicles 1:9
King James Version
10 Jun 2026
“Now, O Lord God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude.”
דָּבָר
In Hebrew, dabar is not just a word spoken — it is a word that accomplishes something. God's dabar does not return empty. The psalmist says this word is a lamp to his feet — not a floodlight revealing everything ahead, but enough light for the next step. That is faith.
דָּוִד
David
Expand ↓
דָּוִד
David. Beloved. The shepherd boy who became king. A man after God's own heart. God chooses the surrendered heart not the impressive resume.
tap to close ↑
מָלַךְ
you have made king/ me
Expand ↓
מָלַךְ
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
tap to close ↑
יְהֹוָה
O Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
עַם
a people
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
רַב
numerous
Expand ↓
רַב
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
tap to close ↑
עַתָּה
now
Expand ↓
עַתָּה
at this time, whether adverb, conjunction or expletive
tap to close ↑