2 Corinthians 10:1
King James Version
6 Jun 2026
“Now I Paul myself beseech you by the meekness and gentleness of Christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:”
Χριστός
The one set apart and equipped for a specific task. Oil was poured on kings, priests and prophets in the Old Testament — the anointing meant: this one is chosen, this one is sent. Jesus stands up in Nazareth and reads Isaiah — and then says: this is Me. I am the one sent.
παρακαλέω
exhort
Expand ↓
παρακαλέω
To comfort, to exhort, to encourage. Parakaleo. The God of all comfort who comforts us in all our troubles. He does not just send comfort. He is the God who comforts personally.
tap to close ↑
πρᾳότης
meekness
Expand ↓
πρᾳότης
Meekness, gentleness, humility. Praotes. Take My yoke upon you for I am meek and lowly. Meekness is not weakness. It is strength under control. Jesus demonstrated it perfectly.
tap to close ↑
μέν
indeed
Expand ↓
μέν
properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with G1161 (δέ) (this one, the former, etc.)
tap to close ↑
Παῦλος
Paul
Expand ↓
Παῦλος
(little; but remotely from a derivative of G3973 (παύω), meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle
tap to close ↑
πρόσωπον
appearance
Expand ↓
πρόσωπον
the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
tap to close ↑
ταπεινός
am] humble
Expand ↓
ταπεινός
depressed, i.e. (figuratively) humiliated (in circumstances or disposition)
tap to close ↑
ἐπιείκεια
gentleness
Expand ↓
ἐπιείκεια
suitableness, i.e. (by implication) equity, mildness
tap to close ↑
θαῤῥέω
I am bold
Expand ↓
θαῤῥέω
to exercise courage
tap to close ↑