2 Corinthians 10:2
King James Version
9 Jun 2026
“But I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.”
ἐπί
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
τολμάω
to be daring
Expand ↓
τολμάω
probably itself from the base of G5056 (τέλος) through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while G2292 (θαῤῥέω) is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous
tap to close ↑
σάρξ
flesh
Expand ↓
σάρξ
Flesh, body, human nature. Sarx. The Word became flesh. God took on human nature completely. He knows from the inside what it means to be human. He is not a distant deity.
tap to close ↑
περιπατέω
walking.
Expand ↓
περιπατέω
To walk, to live, to conduct oneself. Peripateo. Walk worthy of the calling to which you have been called. How you live is the walking commentary on what you believe.
tap to close ↑
ὅς
with which
Expand ↓
ὅς
Who, which, that, the one who. He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. God finishes what He starts.
tap to close ↑
δέομαι
I implore you
Expand ↓
δέομαι
To beg, to earnestly request. Passionate prayer that will not let go. Paul beseeched by the mercies of God.
tap to close ↑
πάρειμι
being present
Expand ↓
πάρειμι
to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property
tap to close ↑
λογίζομαι
I reckon
Expand ↓
λογίζομαι
to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively)
tap to close ↑
τὶς
some
Expand ↓
τὶς
some or any person or object
tap to close ↑
θαῤῥέω
to be bold
Expand ↓
θαῤῥέω
to exercise courage
tap to close ↑
πεποίθησις
confidence
Expand ↓
πεποίθησις
reliance
tap to close ↑