2 Corinthians 12:9
King James Version
9 Jun 2026
“And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.”
δύναμις
The root of our word dynamite. But dunamis is not explosive destruction — it is the inherent ability to accomplish what needs to be done. Jesus says you will receive this power. Not work for it, earn it or deserve it. Receive it. The Holy Spirit is not a reward. He is a gift.
Χριστός
of Christ.
Expand ↓
Χριστός
The one set apart and equipped for a specific task. Oil was poured on kings, priests and prophets in the Old Testament — the anointing meant: this one is chosen, this one is sent. Jesus stands up in Nazareth and reads Isaiah — and then says: this is Me. I am the one sent.
tap to close ↑
οὖν
therefore
Expand ↓
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
tap to close ↑
ἵνα
so that
Expand ↓
ἵνα
That, in order that, so that. Hina. For God so loved the world that He gave His only Son in order that whoever believes in Him should not perish. The purpose of the cross is clear.
tap to close ↑
χάρις
Grace
Expand ↓
χάρις
Grace, favour, gift, charm. Charis. By grace you have been saved through faith. Grace is God giving what we do not deserve. It is His nature expressed toward those who need Him.
tap to close ↑
καυχάομαι
will I boast
Expand ↓
καυχάομαι
To boast, to glory, to exult. Kauchaomai. Let him who boasts boast in the Lord. The only legitimate boasting is about what God has done. Human achievement is a poor foundation.
tap to close ↑
ἐρέω
He has said
Expand ↓
ἐρέω
an alternate for G2036 (ἔπω) in certain tenses; to utter, i.e. speak or say
tap to close ↑
ἀσθένεια
Weakness
Expand ↓
ἀσθένεια
feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty
tap to close ↑
τελέω
is finished.
Expand ↓
τελέω
to end, i.e. complete, execute, conclude, discharge (a debt)
tap to close ↑
μᾶλλον
rather
Expand ↓
μᾶλλον
(adverbially) more (in a greater degree)) or rather
tap to close ↑
ἐπισκηνόω
may rest
Expand ↓
ἐπισκηνόω
to tent upon, i.e. (figuratively) abide with
tap to close ↑
ἥδιστα
Most gladly
Expand ↓
ἥδιστα
with great pleasure
tap to close ↑