2 Corinthians 3:3
King James Version
10 Jun 2026
“Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.”
Χριστός
The one set apart and equipped for a specific task. Oil was poured on kings, priests and prophets in the Old Testament — the anointing meant: this one is chosen, this one is sent. Jesus stands up in Nazareth and reads Isaiah — and then says: this is Me. I am the one sent.
ζάω
the] living,
Expand ↓
ζάω
To live, to be alive. Zao. I am the resurrection and the life. Whoever believes in Me will live. Life in Scripture is always relational. To live is to be connected to the source of life.
tap to close ↑
καρδία
of hearts
Expand ↓
καρδία
Heart, inner self, the seat of life. Kardia. Create in me a pure heart O God. The heart is the control centre of life. What God changes in the heart changes everything else.
tap to close ↑
θεός
of God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
διακονέω
having been ministered to
Expand ↓
διακονέω
having been ministered to
To serve, to minister, to wait on. Diakoneo. The Son of Man came not to be served but to serve. Service is not weakness. It is the posture of the greatest in the kingdom.
tap to close ↑
πνεῦμα
with the Spirit
Expand ↓
πνεῦμα
Spirit, breath, wind. Pneuma. God is Spirit. The Holy Spirit is the third person of the Trinity, God living inside every believer. He leads guides comforts and empowers.
tap to close ↑
πλάξ
tablets
Expand ↓
πλάξ
a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively)
tap to close ↑
φανερόω
being revealed
Expand ↓
φανερόω
to render apparent (literally or figuratively)
tap to close ↑
σάρκινος
human.
Expand ↓
σάρκινος
similar to flesh, i.e. (by analogy) soft
tap to close ↑
εἰμί
you are
Expand ↓
εἰμί
I exist (used only when emphatic)
tap to close ↑
ἐγγράφω
inscribed
Expand ↓
ἐγγράφω
to "engrave", i.e. inscribe
tap to close ↑
λίθινος
of stone
Expand ↓
λίθινος
stony, i.e. made of stone
tap to close ↑
ἐπιστολή
a letter
Expand ↓
ἐπιστολή
a written message
tap to close ↑