2 Kings 3:14
King James Version
6 Jun 2026
“And Elisha said, As the Lord of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.”
חַי
Life, living. Chay. The quality of being alive. The same root as Chayim, life in its fullness. God breathed chay into Adam's nostrils and he became a living soul.
מֶלֶךְ
the king of
Expand ↓
מֶלֶךְ
King. Melek. A ruler with supreme authority. The LORD is King forever and ever. Every earthly king is answerable to the King of kings.
tap to close ↑
רָאָה
I will see/ you
Expand ↓
רָאָה
To see, to look, to perceive. Raah. The LORD sees not as man sees. Man looks on the outward appearance but God looks on the heart.
tap to close ↑
יְהֹוָה
of Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
יְהוּדָה
Judah
Expand ↓
יְהוּדָה
Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory
tap to close ↑
צָבָא
of hosts
Expand ↓
צָבָא
Host, army, warfare. Tsaba. The LORD of hosts. The commander of angel armies. His forces are beyond counting.
tap to close ↑
פָּנִים
the face of
Expand ↓
פָּנִים
Face, presence. Panim. The LORD make His face shine on you. God turns His face toward you. That is grace.
tap to close ↑
נָשָׂא
am lifting up
Expand ↓
נָשָׂא
To lift up, to bear, to forgive. Nasa. God lifts the weight of guilt. He carries what we cannot carry.
tap to close ↑
נָבַט
I will look
Expand ↓
נָבַט
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care
tap to close ↑
עָמַד
I stand
Expand ↓
עָמַד
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
tap to close ↑
יְהוֹשָׁפָט
Jehoshaphat
Expand ↓
יְהוֹשָׁפָט
Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem
tap to close ↑
לוּלֵא
if not
Expand ↓
לוּלֵא
if not
tap to close ↑