2 Kings 5:7
King James Version
11 Jun 2026
“And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? wherefore consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me.”
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
מֶלֶךְ
the king of
Expand ↓
מֶלֶךְ
King. Melek. A ruler with supreme authority. The LORD is King forever and ever. Every earthly king is answerable to the King of kings.
tap to close ↑
שָׁלַח
is sending
Expand ↓
שָׁלַח
To send. Shalach. God sent His Son. He still sends people today. You are sent. Every believer is a sent one carrying His authority.
tap to close ↑
יָדַע
consider
Expand ↓
יָדַע
To know, to perceive, to be acquainted with. Yada. The deepest form of knowing. God knows you completely and loves you still.
tap to close ↑
יִשְׂרָאֵל
Israel
Expand ↓
יִשְׂרָאֵל
Israel. To struggle with God and prevail. The name given to Jacob. God's chosen people. Those who wrestle honestly with God.
tap to close ↑
זֶה
this man
Expand ↓
זֶה
the masculine demonstrative pronoun, this or that
tap to close ↑