2 Kings 6:2
King James Version
7 Jun 2026
“Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye.”
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
מָקוֹם
a place
Expand ↓
מָקוֹם
Place, location, standing place. Maqom. This is none other than the house of God. Every place where God meets you becomes holy ground.
tap to close ↑
הָלַךְ
let us go
Expand ↓
הָלַךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
tap to close ↑
קוֹרָה
a beam
Expand ↓
קוֹרָה
a rafter (forming trenches as it were); by implication, a roof
tap to close ↑
שָׁם
there
Expand ↓
שָׁם
there (transferring to time) then; often thither, or thence
tap to close ↑