2 Kings 6:30
King James Version
8 Jun 2026
“And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.”
דָּבָר
In Hebrew, dabar is not just a word spoken — it is a word that accomplishes something. God's dabar does not return empty. The psalmist says this word is a lamp to his feet — not a floodlight revealing everything ahead, but enough light for the next step. That is faith.
עָבַר
was passing by
Expand ↓
עָבַר
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
tap to close ↑
בָּשָׂר
flesh/ his
Expand ↓
בָּשָׂר
Flesh, body, skin. Basar. The physical human body. God became flesh in Jesus. He took on our basar to redeem it from the inside.
tap to close ↑
עַל
was on
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑