2 Kings 9:19
King James Version
9 Jun 2026
“Then he sent out a second on horseback, which came to them, and said, Thus saith the king, Is it peace? And Jehu answered, What hast thou to do with peace? turn thee behind me.”
מָה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
שָׁלוֹם
peace
Expand ↓
שָׁלוֹם
Peace, wholeness. Shalom. Not just the absence of war but complete wellbeing in every area of life. Nothing missing and nothing broken.
tap to close ↑
כֹּה
thus
Expand ↓
כֹּה
properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now
tap to close ↑
רָכַב
a rider of
Expand ↓
רָכַב
to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch
tap to close ↑
סָבַב
go around
Expand ↓
סָבַב
to revolve, surround, or border; used in various applications, literally and figuratively
tap to close ↑
סוּס
a horse
Expand ↓
סוּס
a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight)
tap to close ↑
שֵׁנִי
second
Expand ↓
שֵׁנִי
properly, double, i.e. second; also adverbially, again
tap to close ↑
יֵהוּא
Jehu
Expand ↓
יֵהוּא
Jehu, the name of five Israelites
tap to close ↑