2 Peter 1:12
King James Version
12 Jun 2026
“Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.”
περί
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
μέλλω
I will be ready
Expand ↓
μέλλω
to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation)
tap to close ↑
στηρίζω
strengthened
Expand ↓
στηρίζω
To establish, to set firmly, to strengthen. Sterizo. May He establish your hearts blameless in holiness. God strengthens from the inside out. He builds what can stand every storm.
tap to close ↑
ὑπομιμνήσκω
to remind
Expand ↓
ὑπομιμνήσκω
To remind, to bring to remembrance. Hupomimnesko. The Holy Spirit will bring to remembrance all that I have said to you. The Spirit is your memory for the things of God.
tap to close ↑
οὗτος
these things
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
πάρειμι
being present in you
Expand ↓
πάρειμι
to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property
tap to close ↑
καίπερ
though
Expand ↓
καίπερ
and indeed, i.e. nevertheless or notwithstanding
tap to close ↑
διό
Therefore
Expand ↓
διό
through which thing, i.e. consequently
tap to close ↑