2 Peter 3:16
King James Version
7 Jun 2026
“As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.”
περί
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
γραφή
Scriptures
Expand ↓
γραφή
Scripture, writing, sacred text. Graphe. All Scripture is God-breathed. Not all writing is Scripture. What is God-breathed is alive and active and eternally relevant.
tap to close ↑
οὗτος
these things;
Expand ↓
οὗτος
This, this one, this person. This is My Son whom I love. With Him I am well pleased. The words spoken over Jesus are spoken over you through your union with Him.
tap to close ↑
ὅς
which letters
Expand ↓
ὅς
Who, which, that, the one who. He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus. God finishes what He starts.
tap to close ↑
λαλέω
speaking
Expand ↓
λαλέω
To speak, to talk, to utter. He spoke and it was done. The word of God is not silent. It is always speaking.
tap to close ↑
στρεβλόω
distort
Expand ↓
στρεβλόω
to wrench, i.e. (specially), to torture (by the rack), but only figuratively, to pervert
tap to close ↑
ἴδιος
own
Expand ↓
ἴδιος
pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
tap to close ↑
τὶς
some things,
Expand ↓
τὶς
some or any person or object
tap to close ↑
δυσνόητος
difficult to be understood
Expand ↓
δυσνόητος
difficult to be understood
difficult of perception
tap to close ↑
ἐπιστολή
letters
Expand ↓
ἐπιστολή
a written message
tap to close ↑
λοιποί
other
Expand ↓
λοιποί
remaining ones
tap to close ↑