2 Samuel 12:30
King James Version
6 Jun 2026
“And he took their king’s crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David’s head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.”
מְאֹד
properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated)
כִּכָּר
was a talent of
Expand ↓
כִּכָּר
a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin)
tap to close ↑
זָהָב
gold
Expand ↓
זָהָב
Gold. Zahab. More precious than gold. The trials of faith are more valuable than zahab that perishes. Refined faith is worth more than refined gold.
tap to close ↑
יָצָא
he brought out
Expand ↓
יָצָא
To go out, to come out, to bring out. Yatsa. God brought Israel out of Egypt. He brings us out of every form of bondage with a mighty hand.
tap to close ↑
דָּוִד
David
Expand ↓
דָּוִד
David. Beloved. The shepherd boy who became king. A man after God's own heart. God chooses the surrendered heart not the impressive resume.
tap to close ↑
מֶלֶךְ
king/ their
Expand ↓
מֶלֶךְ
King. Melek. A ruler with supreme authority. The LORD is King forever and ever. Every earthly king is answerable to the King of kings.
tap to close ↑
רֹאשׁ
head/ his
Expand ↓
רֹאשׁ
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
tap to close ↑
יָקָר
precious
Expand ↓
יָקָר
valuable (objectively or subjectively)
tap to close ↑
רָבָה
much
Expand ↓
רָבָה
to increase (in whatever respect)
tap to close ↑
עֲטָרָה
the crown of
Expand ↓
עֲטָרָה
a crown
tap to close ↑