2 Samuel 13:34
King James Version
8 Jun 2026
“But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.”
יָרַד
to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications)
רָאָה
I saw
Expand ↓
רָאָה
To see, to look, to perceive. Raah. The LORD sees not as man sees. Man looks on the outward appearance but God looks on the heart.
tap to close ↑
עַם
a people
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
עַיִן
eyes/ his
Expand ↓
עַיִן
Eye, spring of water. Ayin. Open the eyes of my heart LORD. I lift my eyes to You who are enthroned in heaven.
tap to close ↑
הָלַךְ
was coming
Expand ↓
הָלַךְ
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
tap to close ↑
רַב
numerous
Expand ↓
רַב
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
tap to close ↑
חֹרֹנַיִם
Horonaim
Expand ↓
חֹרֹנַיִם
Choronajim, a place in Moab
tap to close ↑