2 Samuel 14:18
King James Version
8 Jun 2026
“Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said, Let my lord the king now speak.”
דָּבָר
In Hebrew, dabar is not just a word spoken — it is a word that accomplishes something. God's dabar does not return empty. The psalmist says this word is a lamp to his feet — not a floodlight revealing everything ahead, but enough light for the next step. That is faith.
שָׁאַל
am asking
Expand ↓
שָׁאַל
To ask, to inquire, to request. Shaal. Ask and it will be given to you. God invites inquiry. He delights in the person who comes to Him with honest questions.
tap to close ↑
נָא
please
Expand ↓
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
tap to close ↑
דָבַר
let him speak
Expand ↓
דָבַר
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
tap to close ↑
מִן
from/ me
Expand ↓
מִן
properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
tap to close ↑
כָּחַד
you hide
Expand ↓
כָּחַד
to secrete, by act or word; hence (intensively) to destroy
tap to close ↑