2 Samuel 14:2
King James Version
9 Jun 2026
“And Joab sent to Tekoah, and fetched thence a wise woman, and said unto her, I pray thee, feign thyself to be a mourner, and put on now mourning apparel, and anoint not thyself with oil, but be as a woman that had a long time mourned for the dead:”
נָא
'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction
מוּת
a dead person
Expand ↓
מוּת
To die, to be put to death. Muth. The sting of death is sin. But death has been swallowed up in victory. Jesus holds the keys of death.
tap to close ↑
שֶׁמֶן
oil
Expand ↓
שֶׁמֶן
grease, especially liquid (as from the olive, often perfumed); figuratively, richness
tap to close ↑
יוֹם
days
Expand ↓
יוֹם
Day. Yom. A period of time. This is the day the LORD has made. Every day is His gift.
tap to close ↑
רַב
many
Expand ↓
רַב
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
tap to close ↑
סוּךְ
you anoint yourself
Expand ↓
סוּךְ
properly, to smear over (with oil), i.e. anoint
tap to close ↑
חָכָם
wise
Expand ↓
חָכָם
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful)
tap to close ↑
יוֹאָב
Joab
Expand ↓
יוֹאָב
Joab, the name of three Israelites
tap to close ↑
תְּקוֹעַ
Tekoa/ towards
Expand ↓
תְּקוֹעַ
Tekoa, a place in Palestine
tap to close ↑