2 Samuel 21:3
King James Version
11 Jun 2026
“Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the Lord?”
מָה
properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses
כָּפַר
will I make amends
Expand ↓
כָּפַר
Cover, atone. Kaphar. To cover over sin. The root of Yom Kippur, the Day of Atonement. At the cross Jesus made the ultimate kaphar, covering our sin completely and forever.
tap to close ↑
עָשָׂה
will I do
Expand ↓
עָשָׂה
To do, to make, to accomplish. Asah. God looked at everything He had made and called it very good. Your life is also His asah. He is still working on it.
tap to close ↑
דָּוִד
David
Expand ↓
דָּוִד
David. Beloved. The shepherd boy who became king. A man after God's own heart. God chooses the surrendered heart not the impressive resume.
tap to close ↑
נַחֲלָה
the inheritance of
Expand ↓
נַחֲלָה
properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑