2 Samuel 22:28
King James Version
11 Jun 2026
“And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes are upon the haughty, that thou mayest bring them down.”
עָנִי
Poor, afflicted, humble. Aniy. The Spirit of the LORD is on Me to proclaim good news to the poor. Jesus came for those who know they have nothing without God.
רוּם
haughty people
Expand ↓
רוּם
To be high, to be exalted, to rise. Ruwm. I dwell on a high and holy place but also with the contrite. God is both transcendent and intimately near.
tap to close ↑
יָשַׁע
you save
Expand ↓
יָשַׁע
To save, to deliver, to give victory. Yasha. The root of the name Jesus. God saves. He rescues from every form of bondage. He is eager to save.
tap to close ↑
עַל
are on
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
עַם
a people
Expand ↓
עַם
People, nation, folk. Am. You are My people and I am your God. This mutual belonging is the heart of the covenant.
tap to close ↑
שָׁפֵל
you bring them low
Expand ↓
שָׁפֵל
to depress or sink (expectation figuratively, to humiliate, intransitive or transitive)
tap to close ↑