2 Samuel 22:50
King James Version
8 Jun 2026
“Therefore I will give thanks unto thee, O Lord, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.”
כֵּן
properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles)
יָדָה
I will give thanks/ you
Expand ↓
יָדָה
To praise, to give thanks. Yadah. To throw out the hand in praise. Enter His courts with praise. Come with a shout not a whisper.
tap to close ↑
עַל
there-
Expand ↓
עַל
above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
tap to close ↑
יְהֹוָה
O Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
זָמַר
I will sing praise
Expand ↓
זָמַר
play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music
tap to close ↑