2 Samuel 23:10
King James Version
10 Jun 2026
“He arose, and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword: and the Lord wrought a great victory that day; and the people returned after him only to spoil.”
קוּם
To arise, to stand up, to establish. Quwm. Arise shine for your light has come. God calls His people to get up. Passivity is not the posture of those who carry His glory.
גָּדוֹל
great
Expand ↓
גָּדוֹל
Great, large, elder. Gadol. God is gadol and greatly to be praised. His greatness is beyond all measure and beyond all comparison.
tap to close ↑
שׁוּב
they returned
Expand ↓
שׁוּב
To return, to turn back. Shuwb. The Hebrew word behind both repentance and restoration. Return to Me and I will return to you.
tap to close ↑
יְהֹוָה
Yahweh
Expand ↓
יְהֹוָה
LORD. Yahweh. The covenant name of God. I AM WHO I AM. The self-existent eternal One who was is and always will be.
tap to close ↑
עַד
until
Expand ↓
עַד
as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
tap to close ↑
יָד
hand/ his
Expand ↓
יָד
Hand. Yad. The hand as the symbol of power and action. When God's hand rests on a life nothing is impossible.
tap to close ↑
תְּשׁוּעָה
a deliverance
Expand ↓
תְּשׁוּעָה
rescue (literal or figurative, persons, national or spiritual)
tap to close ↑
יָגַע
it was weary
Expand ↓
יָגַע
properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil
tap to close ↑