2 Samuel 3:12
King James Version
11 Jun 2026
“And Abner sent messengers to David on his behalf, saying, Whose is the land? saying also, Make thy league with me, and, behold, my hand shall be with thee, to bring about all Israel unto thee.”
כָּרַת
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces)
עִם
will be with/ you
Expand ↓
עִם
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English)
tap to close ↑
דָּוִד
David
Expand ↓
דָּוִד
David. Beloved. The shepherd boy who became king. A man after God's own heart. God chooses the surrendered heart not the impressive resume.
tap to close ↑
בְּרִית
covenant/ your
Expand ↓
בְּרִית
Covenant. Berith. A solemn binding agreement. God's covenants are unconditional promises that He will never break under any circumstances.
tap to close ↑
יִשְׂרָאֵל
Israel
Expand ↓
יִשְׂרָאֵל
Israel. To struggle with God and prevail. The name given to Jacob. God's chosen people. Those who wrestle honestly with God.
tap to close ↑
תַּחַת
in place of/ himself
Expand ↓
תַּחַת
the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.
tap to close ↑
מֲלְאָךְ
messengers
Expand ↓
מֲלְאָךְ
Messenger, angel. Malak. A sent one who carries the authority of the sender. God still sends messengers today.
tap to close ↑
יָד
hand/ my
Expand ↓
יָד
Hand. Yad. The hand as the symbol of power and action. When God's hand rests on a life nothing is impossible.
tap to close ↑