2 Timothy 4:21
King James Version
10 Jun 2026
“Do thy diligence to come before winter. Eubulus greeteth thee, and Pudens, and Linus, and Claudia, and all the brethren.”
πᾶς
All, every, whole, any. Pas. All things work together for good. All authority has been given to Me. All the promises of God are yes in Christ. God thinks in absolutes of blessing.
ἔρχομαι
to come.
Expand ↓
ἔρχομαι
To come, to go, to arrive. Erchomai. Come Lord Jesus. The final prayer of Scripture is an invitation. The church lives in expectation of His return.
tap to close ↑
χειμών
winter
Expand ↓
χειμών
akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter
tap to close ↑
σπουδάζω
do be eager
Expand ↓
σπουδάζω
to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest
tap to close ↑
Πούδης
Pudens
Expand ↓
Πούδης
modest; Pudes (i.e. Pudens), a Christian
tap to close ↑
Εὔβουλος
Eubulus
Expand ↓
Εὔβουλος
good-willer; Eubulus, a Christian
tap to close ↑
Κλαυδία
Claudia
Expand ↓
Κλαυδία
Claudia, a Christian woman
tap to close ↑
Λίνος
Linus
Expand ↓
Λίνος
Linus, a Christian
tap to close ↑