3 John 1:2
King James Version
6 Jun 2026
“Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth.”
περί
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
πᾶς
all things
Expand ↓
πᾶς
All, every, whole, any. Pas. All things work together for good. All authority has been given to Me. All the promises of God are yes in Christ. God thinks in absolutes of blessing.
tap to close ↑
ψυχή
Soul
Expand ↓
ψυχή
Soul, life, inner person. Psuche. What does it profit a man to gain the whole world and forfeit his soul. The soul is the real you. It outlasts everything the world offers.
tap to close ↑
εὔχομαι
I pray
Expand ↓
εὔχομαι
To pray, to wish, to vow. Elijah was a man just like us. He prayed earnestly and the rain stopped. Prayer moves heaven.
tap to close ↑
εὐοδόω
Prosper
Expand ↓
εὐοδόω
To prosper, to succeed. Beloved I pray that you prosper and be in good health even as your soul prospers.
tap to close ↑
ὑγιαίνω
Prosper
Expand ↓
ὑγιαίνω
to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine)
tap to close ↑
ὑγιής
Health
Expand ↓
ὑγιής
healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine)
tap to close ↑
καθώς
even as
Expand ↓
καθώς
just (or inasmuch) as, that
tap to close ↑