Acts 1:16
King James Version
6 Jun 2026
“Men and brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.”
περί
properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period)
πληρόω
to have been fulfilled
Expand ↓
πληρόω
to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.
tap to close ↑
Ἰησοῦς
Jesus;
Expand ↓
Ἰησοῦς
Jesus. Iesous. The Greek form of Yeshua meaning the LORD saves. The name given before His birth. In His name is salvation healing and authority over every power of darkness.
tap to close ↑
πνεῦμα
Spirit
Expand ↓
πνεῦμα
Spirit, breath, wind. Pneuma. God is Spirit. The Holy Spirit is the third person of the Trinity, God living inside every believer. He leads guides comforts and empowers.
tap to close ↑
γίνομαι
having become
Expand ↓
γίνομαι
To become, to come into being, to happen. Ginomai. Your will be done on earth as it is in heaven. What is true in heaven is meant to become true on earth through prayer.
tap to close ↑
στόμα
the] mouth
Expand ↓
στόμα
the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)
tap to close ↑
γραφή
Scripture
Expand ↓
γραφή
Scripture, writing, sacred text. Graphe. All Scripture is God-breathed. Not all writing is Scripture. What is God-breathed is alive and active and eternally relevant.
tap to close ↑
δεῖ
it was necessary for
Expand ↓
δεῖ
also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
tap to close ↑
συλλαμβάνω
having arrested
Expand ↓
συλλαμβάνω
to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specially, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid
tap to close ↑
Ἰούδας
Judas
Expand ↓
Ἰούδας
Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region
tap to close ↑
ὁδηγός
guide
Expand ↓
ὁδηγός
a conductor (literally or figuratively (teacher))
tap to close ↑
προλέγω
foretold
Expand ↓
προλέγω
to say beforehand, i.e. predict, forewarn
tap to close ↑
Δαβίδ
of David
Expand ↓
Δαβίδ
Dabid (i.e. David), the Israelite king
tap to close ↑