Acts 10:34
King James Version
6 Jun 2026
“Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:”
ἐπί
properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
καταλαμβάνω
I grasped
Expand ↓
καταλαμβάνω
To seize, to grasp, to comprehend. Katalambano. May you have power to comprehend the love of Christ. Some truths require divine help to grasp. Ask for the ability to understand.
tap to close ↑
θεός
God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
στόμα
mouth
Expand ↓
στόμα
the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specially, the front or edge (of a weapon)
tap to close ↑
προσωπολήπτης
One who shows partiality
Expand ↓
προσωπολήπτης
an accepter of a face (individual), i.e. (specially), one exhibiting partiality
tap to close ↑
Πέτρος
Peter
Expand ↓
Πέτρος
a (piece of) rock (larger than G3037 (λίθος)); as a name, Petrus, an apostle
tap to close ↑
ἔπω
he said;
Expand ↓
ἔπω
to speak or say (by word or writing)
tap to close ↑
προσωποληψία
Respecter
Expand ↓
προσωποληψία
partiality, i.e. favoritism
tap to close ↑