Acts 12:12
King James Version
7 Jun 2026
“And when he had considered the thing, he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying.”
συνείδω
to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of
προσεύχομαι
praying.
Expand ↓
προσεύχομαι
To pray, to make supplication. Proseuchomai. Pray without ceasing. Prayer is not a scheduled activity. It is the ongoing conversation of a heart in relationship with God.
tap to close ↑
ἔρχομαι
he came
Expand ↓
ἔρχομαι
To come, to go, to arrive. Erchomai. Come Lord Jesus. The final prayer of Scripture is an invitation. The church lives in expectation of His return.
tap to close ↑
οἰκία
house
Expand ↓
οἰκία
A house, a household, a family dwelling. In My Father's house are many rooms. Your eternal home is being prepared by Jesus Himself right now.
tap to close ↑
ἐπικαλέομαι
is called
Expand ↓
ἐπικαλέομαι
to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
tap to close ↑
ἱκανός
many
Expand ↓
ἱκανός
competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character)
tap to close ↑
Μαρία
of Mary
Expand ↓
Μαρία
Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females
tap to close ↑
μήτηρ
mother
Expand ↓
μήτηρ
a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
tap to close ↑
τέ
also
Expand ↓
τέ
both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))
tap to close ↑
Ἰωάννης
of John
Expand ↓
Ἰωάννης
Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites
tap to close ↑
οὗ
where
Expand ↓
οὗ
at which place, i.e. where
tap to close ↑
Μάρκος
Mark,
Expand ↓
Μάρκος
Marcus, a Christian
tap to close ↑
συναθροίζω
gathered together
Expand ↓
συναθροίζω
to convene
tap to close ↑