Acts 14:8
King James Version
9 Jun 2026
“And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother’s womb, who never had walked:”
ὑπάρχω
to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)
χωλός
lame
Expand ↓
χωλός
Lame, crippled, limping. Cholos. The lame walk. What could not move under its own power was healed by the power of Jesus. He still restores what has been crippled by life.
tap to close ↑
πούς
feet
Expand ↓
πούς
Foot. Pous. How beautiful are the feet of those who bring good news. God considers beautiful what goes out to carry the Gospel. Your willingness to go makes you beautiful.
tap to close ↑
περιπατέω
walked.
Expand ↓
περιπατέω
To walk, to live, to conduct oneself. Peripateo. Walk worthy of the calling to which you have been called. How you live is the walking commentary on what you believe.
tap to close ↑
κάθημαι
was sitting,
Expand ↓
κάθημαι
and (to sit; akin to the base of G1476 (ἑδραῖος)); to sit down; figuratively, to remain, reside
tap to close ↑
κοιλία
the] womb
Expand ↓
κοιλία
a cavity, i.e. (especially) the abdomen; by implication, the matrix; figuratively, the heart
tap to close ↑
μήτηρ
of the mother
Expand ↓
μήτηρ
a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
tap to close ↑
οὐδέποτε
never
Expand ↓
οὐδέποτε
not even at any time, i.e. never at all
tap to close ↑
Λύστρα
Lystra
Expand ↓
Λύστρα
Lystra, a place in Asia Minor
tap to close ↑
τὶς
a certain
Expand ↓
τὶς
some or any person or object
tap to close ↑