Acts 15:10
King James Version
6 Jun 2026
“Now therefore why tempt ye God, to put a yoke upon the neck of the disciples, which neither our fathers nor we were able to bear?”
πατήρ
When Jesus teaches His disciples to pray, He begins with the most radical word imaginable — Father. In the ancient world, approaching God as Father was almost unthinkable. Jesus opens the door and says: this is how you come. Not as a subject before a king. As a child before a Father who already knows what you need.
μαθητής
disciples
Expand ↓
μαθητής
Not just a follower — a learner who becomes like the teacher. The last command Jesus gives is not go and convert — it is go and make mathetes. People who learn from Me, walk like Me, think like Me, love like Me. The mission is not decisions. It is transformation.
tap to close ↑
οὖν
therefore
Expand ↓
οὖν
Therefore, then, accordingly. Therefore since we have been justified through faith we have peace with God. The therefore of Scripture always builds on something God has already done.
tap to close ↑
πειράζω
are you testing
Expand ↓
πειράζω
To tempt, to test, to try. Peirazo. He was tempted in every way just as we are yet was without sin. Jesus was tested in every area of human weakness. He understands your struggle.
tap to close ↑
ζυγός
a yoke
Expand ↓
ζυγός
Yoke, burden, pair of scales. Zugos. My yoke is easy and my burden is light. A yoke is shared. When you take Jesus's yoke He bears most of the weight. You never carry it alone.
tap to close ↑
ἰσχύω
were able
Expand ↓
ἰσχύω
To be strong, to be able. Ischuo. I can do all things through Christ who strengthens me. The ability is His. The willingness is yours. Together they accomplish everything.
tap to close ↑
θεός
God
Expand ↓
θεός
God. Theos. In the beginning was the Word and the Word was with God and the Word was God. The ultimate reality. The source of all existence. Personal knowable and present.
tap to close ↑
νῦν
Now
Expand ↓
νῦν
"now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
tap to close ↑
τίς
why
Expand ↓
τίς
an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
tap to close ↑
οὔτε
neither
Expand ↓
οὔτε
not too, i.e. neither or nor; by analogy, not even
tap to close ↑
τράχηλος
neck
Expand ↓
τράχηλος
the throat (neck), i.e. (figuratively) life
tap to close ↑
ἐπιτίθημι
to put
Expand ↓
ἐπιτίθημι
to impose (in a friendly or hostile sense)
tap to close ↑