Acts 15:5
King James Version
6 Jun 2026
“But there rose up certain of the sect of the Pharisees which believed, saying, That it was needful to circumcise them, and to command them to keep the law of Moses.”
πιστεύω
To believe, to trust, to have faith. Pisteuo. Believe in the Lord Jesus and you will be saved. Believing is more than intellectual agreement. It is a transfer of trust to Jesus.
νόμος
law
Expand ↓
νόμος
Law, rule, principle. Nomos. The law of the Spirit of life in Christ Jesus has set you free. The highest law is not written on stone. It is written by the Spirit on the heart.
tap to close ↑
τηρέω
to keep
Expand ↓
τηρέω
To keep, to guard, to observe. Tereo. Keep yourselves in the love of God. Staying in God's love requires active keeping. Do not drift. Make choices that keep you close.
tap to close ↑
λέγω
saying
Expand ↓
λέγω
To say, to speak with authority. Jesus said and it was so. When Jesus speaks everything listens. His words carry the weight of creation behind them.
tap to close ↑
δεῖ
It is necessary
Expand ↓
δεῖ
also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding)
tap to close ↑
ἐξανίστημι
Rose up
Expand ↓
ἐξανίστημι
objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object
tap to close ↑
Φαρισαῖος
Pharisees
Expand ↓
Φαρισαῖος
a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary
tap to close ↑
Μωσεύς
of Moses.
Expand ↓
Μωσεύς
Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver
tap to close ↑
τέ
then
Expand ↓
τέ
both or also (properly, as correlation of G2532 (καί))
tap to close ↑
παραγγέλλω
to command them
Expand ↓
παραγγέλλω
to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin
tap to close ↑
περιτέμνω
to circumcise
Expand ↓
περιτέμνω
to cut around, i.e. (specially) to circumcise
tap to close ↑
τὶς
certain
Expand ↓
τὶς
some or any person or object
tap to close ↑