Acts 19:22
King James Version
11 Jun 2026
“So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.”
χρόνος
a space of time (in general, and thus properly distinguished from G2540 (καιρός), which designates a fixed or special occasion; and from G165 (αἰών), which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay
διακονέω
ministering
Expand ↓
διακονέω
To serve, to minister, to wait on. Diakoneo. The Son of Man came not to be served but to serve. Service is not weakness. It is the posture of the greatest in the kingdom.
tap to close ↑
ἐπέχω
remained
Expand ↓
ἐπέχω
to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of G3563 (νοῦς)) to pay attention to
tap to close ↑
Τιμόθεος
Timothy
Expand ↓
Τιμόθεος
dear to God; Timotheus, a Christian
tap to close ↑
Μακεδονία
Macedonia
Expand ↓
Μακεδονία
Macedonia, a region of Greece
tap to close ↑
Ἔραστος
Erastus,
Expand ↓
Ἔραστος
beloved; Erastus, a Christian
tap to close ↑