Acts 19:29
King James Version
6 Jun 2026
“And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.”
ὁμοθυμαδόν
With one mind, unanimously, together. They all joined together constantly in prayer. Unity in prayer is powerful. What one voice alone may not accomplish many voices together can.
πόλις
city
Expand ↓
πόλις
City, town. Polis. A city set on a hill cannot be hidden. The church is meant to be visible. Its light is for the community around it. Hide nothing. Let it shine.
tap to close ↑
Παῦλος
of Paul.
Expand ↓
Παῦλος
(little; but remotely from a derivative of G3973 (παύω), meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle
tap to close ↑
θέατρον
theatre
Expand ↓
θέατρον
a place for public show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively)
tap to close ↑
πλήθω
was filled
Expand ↓
πλήθω
to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time)
tap to close ↑
ὁρμάω
they rushed
Expand ↓
ὁρμάω
to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge
tap to close ↑
Μακεδών
Macedonians,
Expand ↓
Μακεδών
a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia
tap to close ↑
σύγχυσις
with confusion;
Expand ↓
σύγχυσις
commixture, i.e. (figuratively) riotous disturbance
tap to close ↑
συνέκδημος
fellow travelers
Expand ↓
συνέκδημος
a co-absentee from home, i.e. fellow-traveller
tap to close ↑
Γάϊος
Gaius
Expand ↓
Γάϊος
Gaius (i.e. Caius), a Christian
tap to close ↑
συναρπάζω
having dragged off
Expand ↓
συναρπάζω
to snatch together, i.e. seize
tap to close ↑